Egyptian films and television have long been one of, if not the most, critical avenues of creating and promoting the Egyptian identity and culture. The influence of Egyptian media goes beyond just Egypt whereas scholars maintain that “Egyptian films have profoundly influenced popular cultural tastes in the region, including such dive elements as linguistic expression and household furniture” (Gaffney, 1987). As an Egyptian, sayings and “slang” from movies are a huge part of our culture and it unites us in a way that no other cultural aspect can. If I were to be in a room full of Egyptians and I start saying a popular saying derived from a movie (one that is most likely older than our parents and that none of us have seen), I guarantee that all the Egyptians in the room will finish the statement or the joke. In everyday conversations in Egyptian communities the language used and ideas shared are heavily influenced by the films produced, regardless of whether everyone has actually seen the film or not. Once a film portrays a catch-phrase or a fashion statement, it is likely to become viral within the Egyptian audience and in some cases becomes cemented into Egyptian culture permanently. However, this major impact that films and television programs have on shaping Egyptian minds and heritage becomes very quickly negative when we observe how poorly it is utilized.
Egypt's ICH according to UNESCO: we can see that most of these practices are derived from Arab or Islamic culture. There is no representation of Coptic culture, or any other Egyptian minority group.